четверг, 5 апреля 2007 г.

Гарри Поттер

Читаю я сейчас по совету друзей книжку "Гарри Поттер и Орден Феникса" и вот что хочу сказать: книжка мне не нравится и совсем она не детская, я даже большу хочу сказать - детям ее читать категорически нельзя!

Сразу хочу оговориться - речь идет о книге и переводе вот этого издательства:
ООО "Издательство "РОСМЭН-ПРЕСС"
125124, Москва, а/я 62. Тел.:(095) 933-70-70


Возможно, в других переводах все по другому, возможно, это здесь плохо перевели.
На самом деле, нет конечно - я проверил еще несколько переводов и там, если не тоже самое, то еще хуже (с цензурными, но тем не менее очень грубыми выражениями например).

Книги Дж. К. Ролинг про Гарри Поттера мне, если честно, нравились не долго - только первые две. Потом читал, скорее, по инерции - интересно, чем же все это в конце концов закончится. Фильм, вообще, нравится только самый первый - теплый он какой-то и музыка там душевная. :)

После прочтения второй книги у меня закрались мысли, что книга, как-то, совсем в недетском напрвлении развивается - жестокой она мне показалось. А где обучение разумному-доброму-вечному?

В Ордене Феникса читателя буквально с первых страниц атакует агрессивный и совсем недетский стиль книги. В первой же главе Гарри сам нарывается на драку с Дадли, причем его поведение и методы у меня четко ассоциируются с методами гопников ("кхе-кхе - э, пацан, дай закурить!").

Дальше больше: Гарри в момент встречи с друзьями устраивает крик и ругань по поводу того, что его друзья не посылали ему весточек. Опять же встает вопрос - а где разумное-доброе-вечное? Гарри Поттер - герой нашего, совсем только подрастающего, поколения, какому поведению он учит наших детей? Я уж не говорю, что на протяжении все книги вся гоп-компания (Рон, Гарри и Гермиона) постоянно все делают по своему и вообще не слушают, что им говорят преподаватели, родители и даже директор школы!

А братья Уизли, Фред и Джордж, вообще барыги какие-то! Постоянно, что-то покупают у Наземникуса. В Ордене Феникса Наземникус - это асоциальный элемент, уголовник, вор, торговец крадеными вещами - с ним почему в книги постоянно рассказываются истории, как он смешно кого-то обдурил или что-то украл. И в целом образ у этого персонажа вполне себе положительный!

Вот несколько цитат из книги:

На стене Гарри увидел несколько сморщенных голов, расположенных в рядна декоративных пластинах. Приглядевшись, он понял, что это головы домовых эльфов. У всех - одинаковые вытянутые носы-рыльца.

Глава 4 "Площадь Гриммо 12", стр. 61

- Кто такой Кикимер? - спросил он
- Здешний эльф-домовик, - ответил Рон. - Псих полнейший. Первый раз такого вижу.
Гермиона бросила на него сердитый взгляд:
- Никакой он не псих, Рон.
- Святая цель его жизни - чтобы ему отрезали голову и вывесили ее на дощечке, как голову его матери, - раздраженно сказал Рон. - Это что, нормально?

Глава 4 "Площадь Гриммо 12", стр. 74-75

Объясните мне - зачем вот эти вот подробности с отрезанными головами? Они к сюжету там, вообще, никакого отношения не имеют! Ну, а если и имеют (я может быть еще не дочитал до этого момента), то можно же было заменить их на что-нибудь другое! Пиво автор заменил сливочным пивом, а вот отрезанные головы почему-то не захотел!

Гарри смел последние кусочки в пакет для мусора и через голову Рона швырнул его в стоявшую в углу корзину, которая проглотила пакет и громко рыгнула.

Глава 9 "Страхи миссис Уизли", стр. 157

А это, простите, что за вульгарщина? Зачем такое писать в детской книжке?!!

Резюмируя, хочу сказать, что мое впечатление от книги очень плохое - нечто среднее между прочтением романа Дарьи Донцовой с бабскими криками, истериками и копаниями в себе и книгами Даниила Корецкого, с драками, гопниками, убийствами и насилием.

Остается один вопрос - можно ли подобную литературу называть детской?
Я лично своему ребенку прочитаю только первую книжку и выдумаю какую-нибудь дурацкую концовку, чтобы не просил продолжения, но остальные книги дам прочитать, только когда подрастет, скажем, лет до 16. А там сам пусть уже думает читать ему их или нет ;)

Комментариев нет: